星期三, 1月 23, 2008

so you have me, maybe no guitar, but you have me

你有我,雖然我不在旁,我仍然是你的
可能這一刻我們並不能觸摸大家
但我們的親近依然
難道你感覺不到嗎?
當你在寫電郵的當刻,我在,當你在買那數本書,我在,當你想念而猜測我有沒有一樣的想你時
我都在那 就在旁邊
於我而言事情確是如此
於是我的不安統統離我而去
只願思念帶給我的平靜,能填滿你跟它填滿我一樣
當我想起你,憤怒統統溜走
當我期盼著我們下一次的親吻,將來變得叫人盼待
距離它甚麼都不是,除了是一個機會叫我更懂得你的重要,以及你所叫人親愛的
手,令皮膚輕微刺痛的鬚根,暖烘烘的胸膛,安穩的心的跳動,你的笑,Tada!,輕撫,吻,你的手指,鼾聲,所有,跟所有...
想念著這些事情,是我每天最享受的白日夢,無論日與夜,
很久沒有感到如此平靜了,或者可能,從來沒有吧,於以往的關係裡
從前距離帶給我的只有擔憂跟疑惑
今天我的內裡總於是安穩的,因為你我再次知道平靜
有時可能會感到輕微的疼痛,當想念得太過的時候
所以沒有悲慟,親愛的,沒有寂寥
我的想念跟你同樣
或者只有更多
因此,你有我,可能沒有結他,但有我在
如果你沒有我
我還能屬於誰呢?

英文翻過來中文,果然肉麻了不少,張愛玲總是將自己的文章中譯英,英譯中的訓練語文,突然想水皮的學學,便給你翻譯了這封信,十天。

沒有留言: